Kontakta oss support@e-butik.se
Telefon: 08-410 097 50
Kundportal › SupportFunktioner

Hantera fler språk i butiken

Om du har version Utökad eller Utökad PLUS har du möjlighet till fler språk. För att aktivera ett ytterligare språk kontaktar du kundservice. I denna supportartikel använder vi språket engelska som exempel.

När engelska är installerat så får du en ny unik webbadress som går till den engelska butiken.

Den engelska butiken är i detta skede tom på information, den innehåller ingen text eller eventuella bilder. Anledningen till detta är för att du nu själv behöver fylla och översätta den engelska butiken med information på engelska (texter och bilder).

För att börja översätta så finns det nu en ny flik inne i varje funktion i administrationen, den nya fliken representerar det nya språket. Om du t.ex. ska redigera en produkt så har den produkten två flikar, en för svenska och en för engelska. Så här ser det ut:

Det finns flera ställen i administrationen där du behöver utföra en översättning. Här nedanför hittar du en lista där vi nämner alla saker som behövs modifieras (lägga in eller översätta text). Om du är osäker på  hur det bör se ut i fliken för engelska, kan du titta i den svenska fliken för att se hur det bör se ut fast på engelska. Listan visar dig vart i administrationen du ska gå till, samtidigt är sista ordet på varje rad även namnet på funktionen som behövs modifieras.

- Produkter > Redigera produkt.
- Produkter > Redigera produktkategorier.
- Produkter > Redigera produktalternativ.
- Produkter > Produktlistor.
- Butiken > Butiksinställningar.
- Butiken > Fraktinställningar.
- Butiken > Betalsätt.
- Butiken > Redigera länder.
- Sidor > Redigera egna sidor.
- Sidor > Menylistor.

Några av dessa funktioner har även ”underflikar”, dessa behöver du också titta i och ställa in. T.ex. när du skapar en ny sida i den engelska butiken så behöver du ställa in under fliken Kopplingar och Avancerade inställningar också för att mallkopplingen och sökvägen ska bli rätt.

Du behöver även översätta knappar och rubriker som tillhör utseendet, detta gör du via: Utseende > Avancerade inställningar > Redigera utseendet butikens mallkod.

Nästan varje mall där under har en flik som heter ”Redigera textnycklar”, det är under den fliken i varje mall du ska översätta i. Högst upp i den fliken kan du välja att visa texter på svenska och redigera texter på engelska. Då kan du över varje ruta (textnyckel) se den svenska texten, så att du vet vad du ska översätta och skriva i varje ruta (textnyckel) som går att redigera. Spara sedan under varje ruta (textnyckel). Tänk på att ingen textnyckel ska lämnas tom.

Det finns fler funktioner i administrationen som kan översättas men som inte är obligatoriskt, t.ex. Butiken > Butiksinställningar med företagsnamn osv.

När alla dessa saker är utförda och översätta så skall engelska butiken vara klar och fungera. Om du har en egen domän du vill använda för engelska butiken så går detta att ordna, du behöver då peka om domännamnet enligt dessa instruktioner.